본문 바로가기

독일어 문답

수와 격에 대하여...

어느 한인 사이트에 올라온 질문입니다.

질문자의 별명이 북독일 맥주 회사의 이름과 같아서 편의상 '맥주' 라고 씁니다.

그리고 가장 먼저 답글을 날린 분은 '딸꾹' 으로 쓰기로 하죠.

 

--------------------------

 

맥주 :

 

오늘 책을 보다가 모르는 문장을 하나 발견했습니다. 

그 문장의 내용은 아래와 같습니다.

Die Arbeitgerichte sind besetzt mit je einem Richter als Vorsitzenden und

einem Arbeitgeber und einem Arbeitnehmer als ehrenamtliche Richter.

위 문장중에서  ehrenamtlich 가 형용사 원형이니까 

복수 3격이라면 -en 이 오거나

남성 3격이라면 역시 -em 이 와야 할 것으로 보이는데 

어떻게 -e 가 오는지 혹시 아시는 분 계시나요?

고민하다가 한 번 올려봅니다.

 

------------------

 

딸꾹 :

 

안녕하세요. 복수 4 격 (Akkusativ) 이라서 e 로 끝난 겁니다.

 

------------------

 

맥주 :

 

답변 감사하구요.  그런데 왜 복수 4 격이 오는지 다시 한번 답변 부탁드려도 될까요? 

als  다음에는 mit 이 영향을 미치지 않는지요? 

그리고 위의 Vorsitzenden 의 -en 은  수와 격이 어떻게 되는지요?

 

------------------

 

딸꾹 :

 

여기서 als 는 besetzt (Prädikativum) 의 영향을 받습니다.
Vorsitzenden 은 4 격 (Akkusativ ) 단수 입니다.

 

 

------------------------------------------------

(어이없는 상황을 타파해야겠다는 생각에, snooker 가 나섭니다)

------------------------------------------------

 

snooker :

 

ehrenamtliche Richter 는 복수 4 격이 아니라 복수 1 격 (Nominativ) 입니다.

Apposition 의 다양성 에 대한 이해가 필요한 사항인데요...
관사 없이 형용사가 쓰인 경우, Kongruenz 를 취해도 되지만
Nominativ 로 쓰더라도 옳은 표현으로 간주됩니다.

그리고 오타 :
Arbeitgericht 가 아니라 Arbeitsgericht 죠.^^ 


다시 읽어 보니 질문이 또 있군요.
Vorsitzenden 은 단수 3 격입니다. (einem Richter)

 

-----------------------

 

맥주 :

 

깊은 설명에 정말 감사드립니다.  여기에는 많은 고수분들이 계시는 군요.

앞으로도 많은 지도 편달 부탁드립니다. 

그런데 마지막으로 한가지 더 질문이 있는데요. 

사전에 보면 Vorsitzende 가 남성 여성 동일한 형태로 사용되고 있습니다. 

그런데 여기에 -n 이 붙어 있어 혹시 복수 3 격이 아닌지요?

 

--------------

 

딸꾹 : 

 

mit je einem Richter 는 3격 (Dativ) 단수 이기 때문에

besetzt 의 Prädikativum 를 받아 단수 Akkusativ 가 오게 됩니다.

그러므로 Vorsitzenden.

 

-------------------------------------------

(이어서 딸꾹님이 snooker 를 공격하기 시작합니다)

-------------------------------------------

 

딸꾹 :

 

안녕하세요. Vorsitzenden이 어떻게 단수 3 격 (Dativ) 이죠?
Dativ 라면  als Vorsitzendem 이 되야합니다.

그리고  문맥상 전치사 mit 이 들어가 있는 상황에서

3개의 indirekte Objekte (Dativ) 가 있습니다.

Als 이후에 하나는 Dativ 로 받고 하나는 Nominativ 로 받는다고

생각하는건 문맥을 읽지 못하는 것 입니다.

sind 와 als 가 붙으면 동사를 따라 als 다음에도 Nominativ 이지만,
sind besetzt mit (Dativ) als 다음에 besetzt 에 의해 Akkusativ 가 와야합니다.

 

-------------------------

 

Apposition
http://de.wikipedia.org/wiki/Apposition


Kongruenz
http://de.wikipedia.org/wiki/Kongruenz_(Grammatik)

 

------------------------------------------------------

 

(스누커가 처음에는,

"딸꾹님, 스스로 쓰신 답글을 언젠가 다시 읽고 오류를 발견하게 되기 바랍니다."

라고 썼다가, 에효~ 하면서 다음과 같이 수정했습니다.)

 

---------------------------------------------

 

snooker :

 

안녕하세요?

아래에 보충 설명을 덧붙였습니다.
참고하시기 바랍니다.^^

 

------------------- 

 

여기에 링크를 걸어 놓은 이유를 모르겠네요.
위키백과에 나온 문법 설명은 대단히 피상적입니다.

특히 Apposition 의 용법은 매우 다양하고 복잡해서
전문가용 책이 따로 발행될 정도로 방대한 분량인데,
위키백과에는 간략히 몇 줄 언급되어 있을 뿐입니다.

 

--------------------------------------

(딸꾹님의 주장은 계속됩니다.^^)

--------------------------------

 

딸꾹 :


Vorsitzenden 과 ehrenamtliche Richter 은 여기서 주어인

Die Arbeitsgerichtesd 의 Bezugsobjekte 가 아니기 때문에

als 다음에 Nominativ가 올 수 없고

mit je einem Richter 과 einem Arbeitgeber und  einem Arbeitnehmer 의

Bezugsobjekte 때문에 mit 이라는 전치사를 받은 indirekte Objekte 를

besetzt (Prädikativum) 를 받아 direkte Objekte 로 표현 하고 있는 것 입니다.

 

-----------------------------------------------------

(대체 이런 문장을 누가 이해할 수 있을까요...^^)

-----------------------------------------------------

 

snooker :

 

쓰신 글이 무슨 뜻인지 도무지 이해가 되지 않습니다.
그리고 besetzt 가 Prädikativum 이라는 주장인가요?

sind besetzt 는 sein-Passiv 형태입니다.
그러므로 besetzt 는 명백히 Verbalkomplex 의 일부로서,
Prädikativum 이 아닌 Prädikatsteil 이죠.

이해를 돕기 위해
문장 전체를 Aktiv 로 바꾸어 봅니다 :

Je ein Richter als Vorsitzender und ein Arbeitgeber
und ein Arbeitnehmer als ehrenamtliche Richter
besetzen die Arbeitsgerichte.

딸꾹님은 본문이 sein-Passiv (Zustandspassiv) 라는
사실을 알지 못했기 때문에 계속 엉뚱한 답변을 하신 겁니다.

 

그리고 본문에서의 Vorsitzenden 에 대하여 :

원래 einem Vorsitzenden 이지만,
je einem Richter 에서 이미 einem 이 나왔기 때문에
문장을 다듬기 위해 생략한 겁니다. 즉 단수 3 격입니다.

 

--------------------

 

snooker :

 

현대 독일어에서의 Konjunktionalphrase 는 조건에 따라,
앞 서 나온 격과 달리 Nominativ 로 바뀌는 경우가 드물지 않습니다.
일종의 Abweichung (변칙) 이지요 : als ehrenamtliche Richter

제시된 문장의 경우, Abweichung 뿐 아니라 Kongruenz 도 가능합니다.
(Kongruenz : 성, 수, 격의 일치. 여기서는 '격의 일치' 에 해당)

그럼 어째서 앞에는 Dativ 를 쓰고 뒤에는 Nominativ 를 썼느냐...
이건 글 짓는 이들의 집필 방식에 대한 자유 또는 습관에 해당될 것입니다.

 

---------------------

 

snooker :

 

맥주님,
문장 분석은 독일인들도 어려워하는 분야입니다.
학자들 역시 독문학 전공이 아닌 경우 헷갈려 합니다.
이들은 외국인이 쓴 틀린 문장을 맞는 표현으로 수정할 수는 있지만,
어째서 그렇게 써야 하는가 물으면 설명을 못하는 경우가 많습니다.

특히 VHS 에서 초중급반을 가르치는 교사들 조차 문장 분석은 쩔쩔매더군요.
어떤 독일 친구는 Adverb 과 Adverbiale 를 구별 못하고
모조리 Adverb 이라고 가르치기도 합니다.
물론 이들은 독문학 전공자들이 아니지요.

이 문제는 우리나라 사람들도 마찬가지입니다.
표현하고자 하는 바를 한글로 쓸 수는 있어도,
품사나 용법 등 분석까지 누구나 할 수 있는 건 아니니까요.

 

---------------------

 

(이 사이트에 오랜만에 다시 들어가 보니 아래와 같은 답글이 달려 있습니다.

첫 답변으로부터 11 일 지난 뒤에 딸꾹님이 쓰신 겁니다.)

 

--------------------

 

딸꾹 :

 

맥주님,
진심으로 사과 드립니다.
snooker 님께서 설명하신 것들이 옳고,
제 짧은 견해로 고집을 부리며 설명했던 것은
정말 죄송스럽게 틀린 것이었습니다.
다시 한번 사과드리고,
snooker 님께도 진심으로 사과 드립니다.

 

 

 

 

'독일어 문답' 카테고리의 다른 글

독일어 문법  (0) 2014.07.31
독일어의 뉘앙스   (0) 2013.10.15
현재완료형과 과거형   (0) 2013.10.09
bieten und anbieten   (0) 2013.07.17
명령문 기초   (0) 2013.03.20